Übersetzung von Rechtsdokumenten

Qualitätsübersetzungen für Legal Teams rund um den Globus.

Kompetenter Partner für globale Rechtsberatungen.

Seit mehr als 30 Jahren unterstützt MultiLing unternehmensinterne Rechtsabteilungen und externe Kanzleien mit juristischen Fachübersetzungen, die sich durch Qualität, Beständigkeit und geringe Kosten auszeichnen. Wenn sich Ihre Kunden nicht von anderen Mitbewerbern unterscheiden, sehen auch sie sich auch mit wachsenden Ansprüchen konfrontiert, die budgetiert werden wollen. In der heutigen Zeit sind die Kosten für juristische Dienstleistungen immens. Von Rechtsstreitigkeiten bis hin zur Kommunikation mit Anwaltskanzleien – MultiLing bietet seinen Kunden einen effizienten und kostengünstigen Service für juristische Fachübersetzungen.

Unser Beitrag zu Ihrem Unternehmenserfolg.

Das alte Modell, bei dem diverse ausländische Vertreter zum Einsatz kamen, ist nicht skalierbar. Mit Savanta™, unserer digitalen Cloud-Plattform, haben Sie Zugriff auf tausende Experten rund um den Globus und geben die gesamte Steuerung der Prozesse ab. Savanta™ sorgt in jeder Projektphase für die nötige Transparenz und durch unser Expertennetzwerk erhalten sie kostengünstige Qualitätsübersetzungen. Im Rahmen unserer Services für juristische Fachübersetzungen profitieren Sie von Effizienz, Konsistenz und Wertschöpfung. Effizienz: Wir adaptieren gerne unsere Arbeitsprozesse entsprechend Ihrer spezifischen Anforderungen bezüglich Arbeitsbeginn und Lieferdatum der Projekte, von der Abstimmung mit Vertretern im Ausland bis hin zur Einreichung der Patentanmeldungen im Auftrag des Kunden. Konsistenz: Unser innovatives Modell zur Optimierung von Arbeitsabläufen gewährleistet die enge Zusammenarbeit des zuständigen Projektmanagers mit unserem Netzwerk aus hochspezialisierten Fachübersetzern, unterstützt durch unsere hochentwickelte Technologie. Wertschöpfung: Wir bieten eine faire Preisgestaltung und erstellen diese, nachdem das Anmeldemuster des Kunden analysiert wurde und nachdem analysiert wurde, ob frühere Projekte unterstützend als Basis herangezogen werden können, zusätzlich zur erforderlichen Übersetzungstechnologie. Weitere Berechnungskriterien sind gemäß der Branchenstandards die Wortzahl und die Sprachanpassungen. Gerne besprechen wir mit Ihnen gemeinsam die Möglichkeiten, wie wir Ihr Unternehmen mit qualitativ hochwertigen Übersetzungen zu einem günstigen Preis und geringem Risiko voranbringen können.

Erfolgsgeschichte

Ke Le, Direktor für geistiges Eigentum, Teradyne.

"Durch das einzigartige Übersetzungs- und Qualitätssicherungsprozesse von MultiLing profitieren wir von präzisen Übersetzungen höchster Qualität. Wir sind tatsächlich imstande, mehr Patente denn je übersetzen zu lassen, und die Qualität ist so gut, dass unsere ausländischen Patentprüfer die Patentansprüche nur kurz überfliegen müssen. Wir können uns darauf verlassen, dass wir hochwertige Dokumente erhalten, und gleichzeitig sparen wir Kosten.“

Ganz gleich, in welcher Branche Sie tätig sind –

wir stehen bereit.

Wann immer Sie Übersetzungen von branchenerfahrenen Sprachexperten benötigen, sprechen Sie uns an.